top of page

Deutsch-Französisch-Englisch
Übersetzung| Untertitelung| Lektorat
Verdolmetschung
Durch Abschluss des Dolmetscher*innentrainings „Bridging the Gap“ im August 2019 wurde ich zum medizinischen Dolmetscher. Der Großteil meiner Erfahrung liegt in der medizinischen Verdolmetschung, ich habe aber auch bei Elternabenden und Treffen zwischen Arbeitgeber*innen und Arbeitnehmer*innen gedolmetscht. Ich dolmetsche in den folgenden Sprachkombinationen:
Deutsch <> Englisch und Französisch <> Englisch.
bottom of page